Услуги нотариуса и апостиль

 Важно: Посольство США в Риге не несет никакой ответственности за профессиональные способности, репутацию или качество услуг указанных лиц. Включенные в список лица и фирмы нельзя считать рекомендацией госдепартамента США или посольства США. Названия указаны в алфавитном порядке. Этот порядок не имеет ни какого другого значения. Адвокаты персонально уведомили посольство о своем образовании, области деятельности и знании языков. Посольство США не может отвечать об истинности этих сведений. 

Назначить прием к нотариусу можите здесь.

Консул вправе выполнять функции нотариуса в отношении документов, предназначенных для использования в США:

  • Заверять Вашу подпись на различных справках или засвидетельствовать, что Вы в присутствии консула дали клятву. Лицо, подписывающее документ в присутствии консула и получающее об этом соответствующее подтверждение, должно предъявить удостоверение личности с фотографией.
    Плата за эту услугу составляет 50 USD или соответствующую сумму в евро.
  • Заверять копии. Консул вправе предоставлять эту нотариальную услугу в отношении документов, предназначенных для использования в США.
    Плата за эту услугу составляет 50 USD или соответствующую сумму в евро.

Если Вам необходимо подписать документы в присутствии нотариуса и свидетелей, Вам нужно прийти в Консульский отдел вместе с ними. Свидетели должны быть лично знакомы с Вами, так как их задача — предоставить свидетельство об обстоятельствах подписания документа в ситуации, если позже возникнет такая необходимость.

Если Вам необходимы услуги нотариуса в Латвии, их координаты доступны на сайте Совета присяжных нотариусов Латвии. Посольство не несет никакой ответственности за профессиональные способности или честность указанных лиц. Посольство не обладает необходимыми правами и ресурсами, чтобы принимать жалобы и/или выступать в качестве конфликтной комиссии, однако просим сообщать нам в письменной форме, если Вы не удовлетворены услугами какого-либо нотариуса, чтобы мы могли сохранить эту информацию в своей базе данных.

Апостиль (Apostille) и легализация документов

Услуги по легализации документов посольством США в Латвии не оказываются, а также посольство не может проставить апостиль (Apostille) на выданных в США документах.

Документы, выданные в Латвии: Если ваш документ нотариально заверен в посольстве США в Риге, Латвия, консульский отдел Министерства иностранных дел Латвийской Республики выдаст вам апостиль. По всем другим документам, выданным вам в Латвии, полномочия по выдаче апостиля принадлежат присяжным нотариусам, см. Сайт Латвийского совета присяжных нотариусов.

Если выданный в США документ предусмотрен для использования в стране, которая является участницей Гаагской конвенции от 1961 года«Об отмене требований о легализации зарубежных общественных документов», вам необходимо подать этот документ в ответственное учреждение США, чтобы получить сертификат Apostille.

Право выдавать Apostille в США имеют три ниже указанных учреждения. Каждое из них отвечает за конкретный вид документов, которым может быть необходим сертификат Apostille. Посольства США и зарубежные консульства не могут выдать Apostille.

Отдел аутентификации Госдепартамента США

Отдел аутентификации Госдепартамента США выдает сертификатApostille, если документ, который необходимо легализовать для использования в другой стране, подписан:

a) Должностным лицом федерального учреждения США;

b) Консулом США;

c) Нотариусом – военным США (10 USC 1044a);

d) Консулом находящегося в США зарубежного консульства (дипломатическое лицо должно быть зарегистрировано в Службе протокола США).

Госдепартамент США не выдает Apostille, если документ подготовлен местным  учреждением конкретного штата, а не федеральным учреждением.

Чиновники определенных федеральных судов и их заместители (Clerks, Deputy Clerks)

Определенные чиновники федеральных судов США и их заместители выдают Apostille для подготовленных в этих судах документов. Список судов, где на месте выдают Apostille, доступен здесь:http://www.hcch.net/.

В качестве альтернативы вы можете запросить у Департамента юстиции США (U.S. Department of Justice) заверить подлинность печати федерального суда. Затем документы необходимо подать в Отдел аутентификации Госдепартамента США, чтобы получить Apostille.

Определенные должностные лица каждого штата

Выданные государством документы, например, свидетельства о рождении, браке или смерти, а также подготовенные нотариусом документы, которые выдало должностное лицо, находящееся под юрисдикцией конкретного штата, округа Колумбии (D.C.) или другой територии США, можно легализовать для использования за рубежом, запросив Apostille у ответственного учреждения конкретной территории. Чаще всего это Бюро секретаря штата. Инструкции для получения Apostille и контактная информация этих бюро доступна здесь:
www.nass.org.

Легализация для использования за рубежом документов об образовании США

I Колледжи, университеты и другие высшие учебные заведения

a) В учебном заведении необходимо получить официальный документ, удостоверяющий получение образования. Нотариус должен подготовить засвидетельствование о подлинности документа. Обычно в университетах нотариус имеется на месте;

b) Все документы затем необходимо подать в Бюро секретаря соответствующего штата (Secretary of State), в котором работает нотариус. Бюро секретаря штата выдаст Apostille. Таким образом документы будут признаны годными в странах-участницах Гаагской конвенции 1961 года.

II Государственные начальные и средние школы

a) Необходимо получить выписку оценок/справку из школы. Директор школы или делегированное должностное лицо должны подготовить у нотариуса засвидетельствование годности документа.

b) Затем все документы необходимо подать в Бюро секретаря (Secretary of State) соответствующего штата, где работает нотариус. Бюро секретаря штата выдаст Apostille. Таким образом документы будут признаны годными в странах-участницах Гаагской конвенции 1961 года.

III Частные начальные и средние школы

Документы об образовании легализуются в идентичном порядке, как и документы высших учебных заведений (см. выше).

Дополнительную информацию, подготовленную Госдепартаментом США, об услугах нотариуса и заверении подлинности документов читайте здесь: TRAVEL.STATE.GOV.

Чтобы легализовать выданные в США документы для использования в странах, которые НЕ ЯВЛЯЮТСЯ участницами Гаагской конвенции 1961 года, вам необходимо действовать так, как описано ниже:

Шаг первый – получите необходимые подтверждения

Общие документы (например, дипломы, доверенности, уставы, выписки оценок, договора о назначении администратора неплатежеспособности и т.п.)

1. Годность документа должна быть заверена у нотариуса;

2. Затем документы необходимо подать в Бюро секретаря того штата, где нотариус имеет право оказывать нотариальные услуги, чтобы получить подтверждение об этом.

Ко всем документам необходимо приложить нотариально заверенный перевод на английский язык, если оригиналы документов на другом языке.

Если документы подготовлены в округе Колумбия (D.C.), их необходимо заверить в Нотариальном управлении округа Колумбия (Notarial Section of the District of Columbia, Room 810A-S, 441 4th Street, NW, Washington, D.C. 20001, U.S.A).

Документы учреждений штатов и судов (например, копии удостоверений о рождении, браке, смерти, вердикты суда, документы о расторжении брака, завещания и т.п.)

1. Документы должно заверить выдавшее их учреждение;

2. Затем документы необходимо подать в Бюро секретаря того штата, где документы были выданы, чтобы получить засвидетельствование о легитимности выдавшего документы учреждения.

Документы, выданные федеральными учреждениями (документы, которые выдали суды округа Колумбия или такие федеральные учреждения как Департамент юстиции США, библиотека Конгресса, Верховный суд округа Колумбия, Апелляционный суд, Департамент торговли США и т.п.)

• Документы должны быть заверены официальной печатью учреждения.

Справки о состоянии здоровья животного

• Справка должна быть заверена в отделе Департамента сельского хозяйства США того штата, где документ выдан.

Другие документы

О документах, которые обычно выдают посольства США, если граждане США родились, вступили в брак или умерли за рубежом, спрашивайте в паспортном отделе Госдепартамента США (Passport Office of the U.S. Department of State, 1111 19th Street, NW, Washington, D.C. 20036, U.S.A.) Копии документов nj;tвыдает этот отдел.

Шаг второй – получите заверение подлинности печати Секретаря штата

Подайте документы в отдел аутентификации Госдепартамента США (U.S. Department of State Authentications Office, 518 23rd Street, NW  SA-1, Columbia Plaza, Washington, DC 20520, U.S.A.), чтобы получить заверение подлинности печати Секретаря штата.

Шаг третий – получите заверение подлинности печати Госдепартамента США

В последнюю очередь документы необходимо подать в посольство той страны, где документы будут использоваться, чтобы получить заверение подлинности печати Госдепартамента США. Таким образом документы будут признаны годными в учреждениях конкретной страны.

Дополнительную информацию, подготовленную Госдепартаментом США, об услугах нотариуса и заверении подлинности документов читайте здесь: TRAVEL.STATE.GOV.

(Гаага, 5 октября 1961 года)

Конвенция предусматривает отмену требований легализации официальных документов, выданных на территории одного из договаривающихся государств, для их использования на территории другого договаривающегося государства. Документы, выданные в одной из стран-участниц, подлинность которых заверена апостилем, принимаются в другой стране-участнице без дополнительной легализации. США подписали эту конвенцию, и ее положения являются обязательными для США. Федеральные суды США, а также органы управления штатов проинформированы об этих положениях. Консулам стран-участниц конвенции запрещено каким-либо образом заверять документы вместо апостиля.

В качестве официальных документов в понимании этой конвенции рассматриваются:

  • документы, выданные органом власти или должностным лицом, подчиняющимся юрисдикции государства, включая документы, выданные прокуратурой, секретарем суда или судебным исполнителем;
  • административные документы;
  • нотариальные акты;
  • официальные заверения на документах, подписанных частными лицами,  такие как официальные подтверждения регистрации документа или определенной даты; официальные и нотариальные заверения подписи.

Для признания документа годным в другой стране-участнице Гаагской конвенции 1961 года он должен быть заверен апостилем, выданным компетентным государственным органом. Апостиль (Apostille) является документом установленного образца, оговоренного в конвенции.

Нажмите сюда, чтобы ознакомиться со списком стран-участниц Гаагской конвенции.

Для того, чтобы выданные в Латвии документы признавались в США, они должны быть заверены апостилем (Apostille). В Латвии правом выдачи апостиля наделен Консульский департамент Министерства иностранных дел ЛР.